經典款式翻牌人
網友評鑑5顆星,真的很實用 一定要讓你知道博客來文學小說-翻譯文學分類站長推薦
想看更多有關[翻牌人]的閱讀心得嗎?
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
這不是玩牌,而是人生!
全球狂銷800萬冊《洞》原著作者、美國國家書卷獎得主最新驚豔傑作!
◎席捲英美,亞馬遜書店讀者4顆半星佳評如潮!
◎《好書情報》、《圖書館期刊》、《衛報》等各大媒體熱烈狂推!
生命會發給我各式各樣的牌,
但是無論好壞,從現在開始,我都要為自己翻牌!
每一場牌局發牌後,為盲眼的橋牌手唸出手中的牌型,並依照其指令出牌的人。
這解釋不會收入字典裡,因為恐怕沒人像艾爾頓的老舅公一樣,都病到看不見了,仍堅持用「聽」的繼續打橋牌。
關於雷斯特舅公,艾爾頓只知道他很有錢,也很孤僻,從不主動與親戚聯絡。沒想到在暑假前夕,舅公卻破天荒地打電話來,指名要艾爾頓當他的「翻牌人」。天曉得那是什麼?艾爾頓覺得眼前一片黑,十七歲的暑假,他竟然得耗在一個失明老人和紙牌遊戲上,這比女友被死黨把走更慘!
對艾爾頓來說,橋牌就像舅公一樣充滿了謎。他更不解的是舅公打牌時那股謎樣的熱情,那是一種不惜拚上整個人生的覺悟,彷彿竭力想再追回什麼。這種狂熱,艾爾頓從未感受過,直到他遇見了舅公的橋牌高徒──美麗又害羞的女孩冬妮,即使大家都說她很古怪,但艾爾頓就是忘不了她!
漫漫夏日,現在似乎不那麼難挨了。神秘的舅公、可愛的冬妮,還有愈看愈有趣的橋牌,艾爾頓開始努力想搞懂眼前的這些人、這些事,並且更想搞清楚,他人生的牌局究竟可以變出多少花樣……
作者簡介
路易斯.薩奇爾 Louis Sacher
一九五四年生於紐約,九歲搬到加州。家庭與學校生活都十分快樂順遂的薩奇爾,直到高中才因為沙林傑與馮內果的書,而開始對閱讀和寫作感興趣。就讀加州大學柏克萊分校時,有堂課是到小學工作換學分,成了他大學時最愛的一堂課,也讓他對人生有了更多的想法。之後他著手撰寫《歪歪小學的荒誕故事》,正式踏上作家之路。
薩奇爾的創作不斷,其中最膾炙人口的莫過於一九九八年出版的《洞》,全球狂銷超過八百萬冊,並被改編拍成電影,更榮獲「紐伯瑞文學獎」和「美國國家書卷獎」,堪稱青少年小說的經典。
《翻牌人》的創作動機來自於薩奇爾對橋牌的狂熱,一開始他表示要寫跟橋牌有關的故事時,編輯、經紀人,甚至太座都說:「你瘋啦!」薩奇爾覺得玩橋牌的人就像活在其他星球上,但他認為這個故事真的很精采,於是便完成了這本就算不懂橋牌,也能樂在其中的小說。
譯者簡介
穆卓芸
文字手工業者,譯有《神秘森林》、《神秘化身》、《神秘回聲》、《藍眼菊兒》等書。
...繼續閱讀
留言列表