失控網路狂銷
網友評鑑5顆星,點擊圖片 即可前往購買博客來文學小說-翻譯文學分類熱銷好書
想了解更多[失控]的內容嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
《失控》是哈瑞伊.昆祖魯的第二部小說。這部小說在說愛與瘋狂、移民與免疫。小說引薦了一個愛做白日夢的印度電腦怪咖,他對美國生活豐茂的幻想在接受一份位於加州的工作後被動搖了。
寂寞又天真的阿爾祖梅塔成了日復一日進行病毒測試的低階助理,空盼著他自由不羈的女同事克莉絲汀,直到他像許多他矽谷的同儕一樣被裁員。急著想保住工作,他試探性地在全世界釋放出一種淘氣卻毀滅性的電腦病毒,卻招致不可預期的後果。在全世界因此秩序大亂時,阿爾祖的理智也陷入紊亂。這個喧鬧的巨變影響到了寶萊塢,也並不意外地影響到阿爾祖最喜愛的印度電影明星。
獲獎無數的小說家哈瑞伊.昆祖魯以他的暢銷處女作《模仿者》 (The Impressionist)被譽為「現代吉卜林」(Kipling)。他在充滿活力的《失控》一書裡筆鋒一轉,用極具風格的文字,探討滑鼠一點引發的戲謔又乖戾的人生變化。
作者簡介
哈瑞伊.昆祖魯
昆祖魯是英國當代備受讚譽的小說家,2003年被英國老牌文學雜誌《格蘭塔》(Granta)羅列為英國「四十歲以下最佳小說家」之一;2005年,《閱讀》雜誌 (Lire)選他為世界「最有影響力的五十位作家之一」。雖然他也被英國歷史第二悠久的文學獎項約翰里維齡萊斯獎(John Llewellyn Rhys Prize)選為英國時年三十五歲以下的最優秀作家,昆祖魯卻拒領這個獎,因為他認為贊助這個獎項的《週日郵報》(Mail on Sunday)對「黑人與亞裔人士的敵意」令人無法接受,並建議這個獎項將他贏得的獎金捐給英國難民協會(Refugee Council, UK)。他長於探討帝國與殖民主義的遺跡,以及個人被全球化世界夾擊後,飄零單薄的身分認同。筆鋒多變,卻在在展現他對複雜的歷史文化情境的精準觀察與細緻理解。昆祖魯生於1969年,出版過的幾部作品備受重要獎項肯定。他的第一部作品《模仿者》(The Impressionist) 贏得貝蒂翠斯克獎(Betty Trask Award) 和撒墨爾協特莫罕獎(Somerset Maugham Award) 。第二部小說《失控》於2004年夏天出版,是《紐約時報》當年度的年度好書之一。2005年他的短篇故事集《噪音》(Noise)出版,2007年則出版了《我的革命故事》(My Revolutions)。昆祖魯目前居住於倫敦,是英國筆會(PEN)的副會長。
譯者簡介
陳雅馨
台大社會所畢。現為自由譯者,譯有《愛情的正常性混亂》(立緒)、《未來的性》(麥田)、《路西法效應》(商周)、《重播》(商周)、《療癒系旅行》(馬可孛羅文化)等書。歡迎針對譯文給予批評指教:E-mail: chen_ya_sin@hotmail.com:
黃筱茵
現就讀台師大英語系文學組博士班。曾獲台師大英語系文學獎學金。曾經為《幼獅文藝》撰寫小說書評,多年來為中國時報《開卷》、聯合報《讀書人》撰寫許多與兒童文學相關的評論文字。譯有二十本以上圖畫書。歡迎對譯文賜教:smallwhale25@hotmail.com
...繼續閱讀
留言列表